Prevod od "hugsa um" do Srpski


Kako koristiti "hugsa um" u rečenicama:

Ég get ekki hætt ađ hugsa um ūig.
Ne mogu prestati misliti na tebe.
Ég meina, ég verđ ađ hugsa um ykkur tvö... sem hafiđ veriđ mér eins og fađir og mķđir.
Moram misliti i na vas dvoje. Bili ste mi poput roditelja.
Leyfđu mér ađ hugsa um ūađ.
Pusti me da malo razmislim o tome, važi?
Ég var að hugsa um hvað hefði rekið þessa stúlku til að grípa til slíkra örþrifaráða.
Питао сам се шта је могло да се деси таквој девојци да је натера да помисли да нема излаза.
Kannski veit ég ađūú veist og eyddi öllum deginum íađ hugsa um röngu vírana.
Možda sam znao da æeš znati pa sam cijeli dan mislio na pogrešne.
Ūú ūarft ekki ađ hugsa um handleggina.
Руке ће се побринути саме за себе.
Ég var reyndar ađ hugsa um mig, herra.
Заправо, господине, мислио сам на себе.
Ég hygg ađ 20 árum síđar getum viđ leyft okkur ađ hætta ađ hugsa um ūađ sem Thomas hefđi gert.
Ја мислим да након 20 година можемо себи допустити престанак размишљања о томе шта би Томас Вејн учинио.
Ég vil helst ekki hugsa um ūađ.
Ne želim o tome sada da razmišljam.
Ég vil ekki hugsa um ūađ.
I završiš sa dva jaja u ustima.
Ætlarđu ađ biđja okkur ađ hugsa um tölu á milli eins og tíu?
Hoæete li nas sada zamoliti da zamislimo broj od 1-10?
Ég get ekki hætt ađ hugsa um hina ūarna úti.
Ne mogu prestati misliti na druge.
Ég var frekar ađ hugsa um eftir ūörfum.
Više sam mislio nešto prema potrebi.
Ertu enn ađ hugsa um ađ flũja?
Zašto još uvek razmišljaš o bežanju?
Ég var ađ hugsa um hvađ ég vildi.
Да, само покушавам да се одлучим.
Reyndar var ég ađ hugsa um aumingja manninn sem ūú lést hundana rífa í sig.
U stvari, mislio sam o onom sirotanu s kojim ste danas nahranili pse,
Ég var ađ hugsa um ađ... draga fyrir gluggana, stöđva klukkurnar, hylja speglana og fara inn til mín.
Mislila sam da navuèem zavese, zaustavim satove prekrijem ogledala i zatim se povuèem u svoju sobu.
Evie mín, ég var ađ hugsa um ađ viđ gætum talađ saman eftir matinn.
Ivi, draga, mogle bismo nas dve da porazgovaramo posle veèere.
Ég hef verið að hugsa... um samband okkar.
Znaš, razmišljao sam o... tebi i meni.
Eigum viđ ekki ađ hugsa um ūađ?
Zar nije to ono na šta bi trebali misliti?
Þið áttuð að hugsa um það áður en þið rænduð drekunum okkar og sprengduð virkið í tætlur!
Trebalo je na to da mislite pre nego što ste nam ukrali sve zmajeve i razneli našu tvrđavu!
Þú þarft að hugsa um Birkey.
Moraš da se brineš o Berku.
Gerum eitthvađ annađ svo viđ ūurfum ekki ađ hugsa um hann.
Hajde da radimo nešto da skrenemo misli, da više ne mislimo o njemu.
Við verðum að bægja frá okkur hugsunum um dauða og hugsa um upphaf.
Moramo staviti na stranu svaku pomisao na smrt i usredsrediti se na roðenje.
Það hefði reynst ómögulegt að fá fólk til að hugsa um björgun mannkyns frekar en eigið líf.
Jer je znao kako je teško naterati ljude da zajednièki rade na spasavanju vrste, umesto sebe.
Og það sem þið komið til með að sjá er einnar-kinnar leikur. Af því að fyrir mig, til að tengja H við E, verð ég að hætta að hugsa um hverja nótu á leiðinni og byrja að hugsa um leiðina löngu frá H til E.
(Smeh) Jer za mene, kako bih spojio notu H sa E, moram da prestanem da razmišljam o svakoj noti na putu i da počnem da razmišljam o dugom, dugom nizu od H do E.
Hvað var hann að hugsa um? Hádegismat?
O čemu je razmišljao? O ručku?
En í gær þegar þú lékst þetta stykki, var ég að hugsa um hann.
Ali sinoć kad ste odsvirali to delo, on je bio taj o kome sam razmišljao.
En er þeir voru komnir í Súf-land, þá sagði Sál við svein sinn, þann er með honum var: "Kom þú, við skulum snúa við, svo að faðir minn fari ekki að undrast um okkur, í stað þess að hugsa um ösnurnar."
A kad dodjoše u zemlju sufsku, reče Saul momku svom koji beše s njim: Hajde da se vratimo, da se ne bi otac okanio magarica i zabrinuo se za nas.
Já, þegar ég hugsa um það, skelfist ég, og hryllingur fer um mig allan.
Ja kad pomislim, strah me je, i groza poduzima telo moje.
þá er ég minnist þín í hvílu minni, hugsa um þig á næturvökunum.
Kad Te se sećam na postelji, sve noćne straže razmišljam o Tebi.
þá heyrið nú þess vegna orð Drottins, þér leifar Júdamanna: Svo segir Drottinn allsherjar, Ísraels Guð: Ef þér eruð alvarlega að hugsa um að fara til Egyptalands og komist þangað, til þess að dveljast þar sem flóttamenn,
Onda čujte reč Gospodnju, koji ste ostali od Jude; ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Ako vi okrenete lice svoje da idete u Misir i odete da se naselite onde,
En festið það vel í huga að vera ekki fyrirfram að hugsa um, hvernig þér eigið að verjast,
Metnite dakle u srca svoja, da se pre ne pripravljate kako ćete odgovarati:
Pétur var enn að hugsa um sýnina, þegar andinn sagði við hann: "Menn eru að leita þín.
A dok Petar razmišljavaše o utvari, reče mu Duh: Evo tri čoveka traže te;
0.33036303520203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?